Prevod od "ten tón" do Srpski


Kako koristiti "ten tón" u rečenicama:

Zaprvé, nelíbí se mi ten tón hlasu.
Za poèetak, ne svidja mi se taj ton tvog glasa.
Doporučila bych vám, abyste si dávala pozor na ten tón.
Savetovala bih te da pripaziš na ton.
Ten tón jeho hlasu se mi nelíbí.
Ne sviða mi se njegov ton.
A pak ten tón, agresivní a hravý.
Taj ton je bio agresivan ali šaljiv.
# Poznávám ten tón # dnes budu spát sám
"Prepoznajem taj ton" "Veèeras spavam sam"
Asi ho znepokojuje ten tón, kterým spolu mluvíme.
izgleda da mu smeta ton kojim razgovarate.
To je ten tón. "Ahoj" a "důležité".
Mislim to je taj ton. Ono "æao", pa onda ono "važno je".
Podívej, pokud je tón neutrální, pak ten tón bude tichý.
Ton ne bi trebali èuti u sadržaju. Ako je tišina neutralna, onda æe ton biti tiši.
Víte, nikdy předtím jsem neslyšela ten tón.
Nikada nisam èula da govori tim tonom.
Ten tón jeho hlasu, je to její otec.
Bio je to ton njegovog glasa. On je njen otac.
A ten tón si vyprošuju, ty zlatokopko!
I nemoj samnom tim tonom, ti, kopaèice zlata!
Ví, co je slušnost, a vždycky řekne "prosím", ale ten tón...
Da, ja stalno perem sudove. Ona je veoma pristojna i uvek kaže "molim te", ali ona ima onaj ton, ako si primetio?
Nezajímám se o ten tón, jen o výsledky.
Ne zanima me ton, zanimaju me rezultati.
Promiň mi ten tón, mám v sobě pár piv.
Izvini na ponašanju. Popila sam par piva.
A nelíbí se mi ten tón, kterým se mnou mluví v mém domě.
I ne sviða mi se kako prièa sa mnom u mojoj sopstvenoj kuæi.
Víš, Harvey, můžeš si ze mě dělat srandu, jak chceš, ale dej si bacha na ten tón.
Znaš, Harvey, možeš me ismijavati koliko god želiš, ali pazi na ton.
Jeho hlas má takový ten tón naprostého zděšení.
Mislim, u njegovom se glasu osjeti autentièan strah.
Má milá, ten tón se mi nelíbí.
Ajme meni. Ne sviđa mi se kako to zvuči.
Nech si ten tón, na to nemám náladu.
Promeni ton, nisam raspoložen. - Jebe mi se!
Ty drzej spratku, ten tón si vyprošuju!
Ti drski majmune, pazi na ton!
Takže můžete vidět ten tón achitektury, a tohle vám chci ukázat ze všeho nejvíc.
Hvala, arhitekture, a ono što najviše hoæu da vam pokažem... Koliko god perverzan taj prikaz može biti, mi smo ovde da razgovaramo o svetosti braka.
Dávej si pozor na ten tón, Raino, dobře?
Pogledajte kako Okrenimo se sada, Raina, ok?
Protože chci slyšet ten tón, když říkáš moje jméno.
Jer želim da te èujem kako izgovaraš moje ime.
Podle toho co říkáté mám pocit, že se chápem, ale ten tón se mi moc nelíbí.
Smisao vaših reči, kaže da me razumete ali intonacija me zbunjuje.
Líbí se mi ten tón, šerife.
Sviða mi se vaš ton, Sheriffe.
Páni, už teď se mi ten tón nelíbí.
Veæ mi se ne sviða ton.
Nejsem si jistá, jestli se mi líbí ten tón, mladá dámo.
Ne sviða mi se taj ton, mlada damo.
1.630175113678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?